この記事を読むのに必要な時間は推定で最大約3分13秒で、速読ですとその半分ぐらいです。
文字起こしアプリの精度を確認してみた
かなり長い間アップデートされていませんが、Microsoftの『Group Transcribe』を試してみました。最大で30分の文字起こしができます。無料で使うことが可能です。
意地悪なテストとなるんだけど、アニメ『老後に備えて異世界で8万枚の金貨を貯めます』の11話「姫巫女の出陣」を再生してミツハの扇動シーンを文字起こしするという暴挙を実行。当然BGMも入っているから、文字起こしに影響が出ること間違いなし💦
2023年4月に文字起こしをしていたのですが、データの整理をしていたら、文字起こしをしていたときのテキストファイルが出てきたので今さらながらですが掲載。
App Store5 Users20 PocketsGroup Transcribehttps://apps.apple.com/jp/app/group-transcribe/id1527145885Group Transcribe では、対面での会議と会話のリアルタイムの文字起こしと翻訳が提供されます。最先端の音声および言語テクノロジを利用し、独自のマルチデバイス オーディオ入力形式を使用することで、プロジェクトでは正確な話者属性を有効にできるため、会話の参加者は自分の優先言語で、だれが何を話しているかを確認できます。Group Transcribe を使用すると、自分の電話で参加して自分の言語で話しについていくことができるため、誰もが生産性を高めて集中することができます。リアルタイム文字起こしの精度の向上:-全員が自分...
※同じ部分を文字起こししても、毎回多少異なる結果になりました。
AI画像生成をしていたら思いのほかよかったから、文字起こしのほうも試した時よりも改善されている可能性があったりするのかな?
アニメ『老後に備えて異世界で8万枚の金貨を貯めます』の見せ場を文字起こし
誤りの部分は打ち消し線を入れて、正しいものに修正を入れてあります。文字起こしには欠落部もあるけれど、だいぶ実用的かな。BGMが大きい部分は誤認識が多くなるのは仕方がないところ。
諸君戦争の時間だ。
敵は2万、我らは61人。与えられ
氏しは危険に満ちた任務。報酬はいくばくかの金貨名誉と誇り、そして人々からの感謝の言葉。
戦争など、どちらも自分の正しさを主張するどっちもどっちそこに正義などありはしない。
金と権力の奪い合い。
そして犠牲になるのはいつも庶民だ。だが、今回は違う。
任務は条約を破り、一方的に攻め込んだ敵兵と魔物の群れから王都の民を守る為の防衛戦。
私はここに断言しよう。我等こそが絶対の正義であると。
私は十分程席を外そう。今回の任務を辞退するものは、その間に立ち去ってくれ、残ってくれたものは
?その後、戦場へと向かう。諸君の勇気に期待する。
コルさんウルフファング全員参戦だ。
登場搭乗。すげえよ、お嬢ちゃん。
先導扇動者としての才能があるぜ。日本絶演説の冒頭は南極探検隊員募集広告のパクリだけどね。それにしても私の正体はや、この任務に、対して誰も深く突っ込んでこない。依頼人のプライベートに踏み込まないし、不便スヴェンさん達と、同じくproだね、。今日は久しぶりに髪神が出撃なさい神るぜ。俺たちの守り神さ。
しかも今回は天使につい
てる。
概ね読み取るぶんには問題ないレベルで文字起こしができているのはイイですね。再生するスピーカー環境で「クリアボイス」を使ったりするとさらに文字起こしの精度が上がるかもしれない。まあ、最近文字起こしをするようなことがないんで、単に好奇心で試していたわけですけどね。
コメント